If you came to this page from a search engine, welcome to Ojibwe.info!
You may need to scroll down quite a ways or use the 'search' feature in your browser to find the person you're looking for.  (The program that made these web-pages from our original databases, put several 'sections' on each page.)

Notes for Nime_co'.me "FATHER'S_BROTHE


!SOUR: Ruth Landes.  Ojibwa Sociology.  Columbia, 1937.  p. 7
Father's brother, or first ascending generation, not-father, male of the group
into which I cannot marry; or potential mate of mother and of mother's sister.
The term includes father's father's brother's son, step-father, mother's
sister's husband, mother-in-law's brother, father's male parallel cousin,
mother's brother-in-law, mother's second husband, mother's "sweetheart" and
male cross-cousin, sometimes father's fellow-totemite, wife's mother's
brother.
Return to Nime_co'.me "FATHER'S_BROTHE










































Notes for Nime_co'.me "FATHER'S_BROTHE


!SOUR: Ruth Landes.  Ojibwa Sociology.  Columbia, 1937.  p. 7
Father's brother, or first ascending generation, not-father, male of the group
into which I cannot marry; or potential mate of mother and of mother's sister.
The term includes father's father's brother's son, step-father, mother's
sister's husband, mother-in-law's brother, father's male parallel cousin,
mother's brother-in-law, mother's second husband, mother's "sweetheart" and
male cross-cousin, sometimes father's fellow-totemite, wife's mother's
brother.
Return to Nime_co'.me "FATHER'S_BROTHE










































Notes for Nime_co'.me "FATHER'S_BROTHE


!SOUR: Ruth Landes.  Ojibwa Sociology.  Columbia, 1937.  p. 7
Father's brother, or first ascending generation, not-father, male of the group
into which I cannot marry; or potential mate of mother and of mother's sister.
The term includes father's father's brother's son, step-father, mother's
sister's husband, mother-in-law's brother, father's male parallel cousin,
mother's brother-in-law, mother's second husband, mother's "sweetheart" and
male cross-cousin, sometimes father's fellow-totemite, wife's mother's
brother.
Return to Nime_co'.me "FATHER'S_BROTHE










































Notes for Nime_co'.me "FATHER'S_BROTHE


!SOUR: Ruth Landes.  Ojibwa Sociology.  Columbia, 1937.  p. 7
Father's brother, or first ascending generation, not-father, male of the group
into which I cannot marry; or potential mate of mother and of mother's sister.
The term includes father's father's brother's son, step-father, mother's
sister's husband, mother-in-law's brother, father's male parallel cousin,
mother's brother-in-law, mother's second husband, mother's "sweetheart" and
male cross-cousin, sometimes father's fellow-totemite, wife's mother's
brother.
Return to Nime_co'.me "FATHER'S_BROTHE










































Notes for Nime_co'.me "FATHER'S_BROTHE


!SOUR: Ruth Landes.  Ojibwa Sociology.  Columbia, 1937.  p. 7
Father's brother, or first ascending generation, not-father, male of the group
into which I cannot marry; or potential mate of mother and of mother's sister.
The term includes father's father's brother's son, step-father, mother's
sister's husband, mother-in-law's brother, father's male parallel cousin,
mother's brother-in-law, mother's second husband, mother's "sweetheart" and
male cross-cousin, sometimes father's fellow-totemite, wife's mother's
brother.
Return to Nime_co'.me "FATHER'S_BROTHE










































Notes for Nime_co'.me "FATHER'S_BROTHE


!SOUR: Ruth Landes.  Ojibwa Sociology.  Columbia, 1937.  p. 7
Father's brother, or first ascending generation, not-father, male of the group
into which I cannot marry; or potential mate of mother and of mother's sister.
The term includes father's father's brother's son, step-father, mother's
sister's husband, mother-in-law's brother, father's male parallel cousin,
mother's brother-in-law, mother's second husband, mother's "sweetheart" and
male cross-cousin, sometimes father's fellow-totemite, wife's mother's
brother.
Return to Nime_co'.me "FATHER'S_BROTHE










































Notes for Nime_co'.me "FATHER'S_BROTHE


!SOUR: Ruth Landes.  Ojibwa Sociology.  Columbia, 1937.  p. 7
Father's brother, or first ascending generation, not-father, male of the group
into which I cannot marry; or potential mate of mother and of mother's sister.
The term includes father's father's brother's son, step-father, mother's
sister's husband, mother-in-law's brother, father's male parallel cousin,
mother's brother-in-law, mother's second husband, mother's "sweetheart" and
male cross-cousin, sometimes father's fellow-totemite, wife's mother's
brother.
Return to Nime_co'.me "FATHER'S_BROTHE










































Notes for Nime_co'.me "FATHER'S_BROTHE


!SOUR: Ruth Landes.  Ojibwa Sociology.  Columbia, 1937.  p. 7
Father's brother, or first ascending generation, not-father, male of the group
into which I cannot marry; or potential mate of mother and of mother's sister.
The term includes father's father's brother's son, step-father, mother's
sister's husband, mother-in-law's brother, father's male parallel cousin,
mother's brother-in-law, mother's second husband, mother's "sweetheart" and
male cross-cousin, sometimes father's fellow-totemite, wife's mother's
brother.
Return to Nime_co'.me "FATHER'S_BROTHE




















































































Notes for Nze'sgas.' "FATHER'S_SISTER


!SOUR: Ruth Landes.  Ojibwa Sociology.  Columbia, 1937.  p. 8
Father's siter, or first ascending generation female of the group into which I
cannot marry, or mother's brother's potential mates.  The term includes
mother's brother's wife, mother-in-law and her sister, husband's mother's
sister, father's female totemite.
           1. n ze.'sgas.'
  Mother-in-law is also called
           2. n ze.'sgo zis'
  but the first is considered the "respectufl" form.  This is understandable if
  -is is the endearing suffix.
Both sexes exchange reciprocally with the actual parents-in-law of their own
children
     n dji.'
wa
Return to Nze'sgas.' "FATHER'S_SISTER










































Notes for Nze'sgas.' "FATHER'S_SISTER


!SOUR: Ruth Landes.  Ojibwa Sociology.  Columbia, 1937.  p. 8
Father's siter, or first ascending generation female of the group into which I
cannot marry, or mother's brother's potential mates.  The term includes
mother's brother's wife, mother-in-law and her sister, husband's mother's
sister, father's female totemite.
           1. n ze.'sgas.'
  Mother-in-law is also called
           2. n ze.'sgo zis'
  but the first is considered the "respectufl" form.  This is understandable if
  -is is the endearing
suffix.
Return to Nze'sgas.' "FATHER'S_SISTER










































Notes for Nze'sgas.' "FATHER'S_SISTER


!SOUR: Ruth Landes.  Ojibwa Sociology.  Columbia, 1937.  p. 8
Father's siter, or first ascending generation female of the group into which I
cannot marry, or mother's brother's potential mates.  The term includes
mother's brother's wife, mother-in-law and her sister, husband's mother's
sister, father's female totemite.
           1. n ze.'sgas.'
  Mother-in-law is also called
           2. n ze.'sgo zis'
  but the first is considered the "respectufl" form.  This is understandable if
  -is is the endearing
suffix.
Return to Nze'sgas.' "FATHER'S_SISTER










































Notes for Nze'sgas.' "FATHER'S_SISTER


!SOUR: Ruth Landes.  Ojibwa Sociology.  Columbia, 1937.  p. 8
Father's siter, or first ascending generation female of the group into which I
cannot marry, or mother's brother's potential mates.  The term includes
mother's brother's wife, mother-in-law and her sister, husband's mother's
sister, father's female totemite.
           1. n ze.'sgas.'
  Mother-in-law is also called
           2. n ze.'sgo zis'
  but the first is considered the "respectufl" form.  This is understandable if
  -is is the endearing
suffix.
Return to Nze'sgas.' "FATHER'S_SISTER










































Notes for Nze'sgas.' "FATHER'S_SISTER


!SOUR: Ruth Landes.  Ojibwa Sociology.  Columbia, 1937.  p. 8
Father's siter, or first ascending generation female of the group into which I
cannot marry, or mother's brother's potential mates.  The term includes
mother's brother's wife, mother-in-law and her sister, husband's mother's
sister, father's female totemite.
           1. n ze.'sgas.'
  Mother-in-law is also called
           2. n ze.'sgo zis'
  but the first is considered the "respectufl" form.  This is understandable if
  -is is the endearing
suffix.
Return to Nze'sgas.' "FATHER'S_SISTER










































Notes for No.s. Nde.'de Mba.'ba "FATHER"


!SOUR: Ruth Landes.  Ojibwa Sociology.  Columbia, 1937.  p. 7,
Biological father, referred to as: 1. No.s.
                                   2. nde.'de
                                   3. mba.'ba (said to be a new word adopted
                                      from the English word and consequently
                                      used most by mixed
bloods).
Return to No.s. Nde.'de Mba.'ba "FATHER"










































Notes for n_dan.'gusca ninimo'sca "FEMALE_CROSS-CO


!SOUR: Ruth Landes.  Ojibwa Sociology.  Columbia, 1937.  p. 10
Feamle cross-cousin, or females of the group into which I marry, of my
generation, all extensions.  For a woman speaking, the term includes father's
sister's daughter, mother's brother's daughter.
       n dan.'gusca
For a man speaking, the term includes the above relatives, but sometimes he
extends it to sister-in-law; he always uses it for "sweetheart."
      
ninimo'sca
Return to n_dan.'gusca ninimo'sca "FEMALE_CROSS-CO










































Notes for n_dan.'gusca ninimo'sca "FEMALE_CROSS-CO


!SOUR: Ruth Landes.  Ojibwa Sociology.  Columbia, 1937.  p. 10
Feamle cross-cousin, or females of the group into which I marry, of my
generation, all extensions.  For a woman speaking, the term includes father's
sister's daughter, mother's brother's daughter.
       n dan.'gusca
For a man speaking, the term includes the above relatives, but sometimes he
extends it to sister-in-law; he always uses it for "sweetheart."
      
ninimo'sca
Return to n_dan.'gusca ninimo'sca "FEMALE_CROSS-CO










































Notes for n_dan.'gusca ninimo'sca "FEMALE_CROSS-CO


!SOUR: Ruth Landes.  Ojibwa Sociology.  Columbia, 1937.  p. 10
Feamle cross-cousin, or females of the group into which I marry, of my
generation, all extensions.  For a woman speaking, the term includes father's
sister's daughter, mother's brother's daughter.
       n dan.'gusca
For a man speaking, the term includes the above relatives, but sometimes he
extends it to sister-in-law; he always uses it for "sweetheart."
      
ninimo'sca
Return to n_dan.'gusca ninimo'sca "FEMALE_CROSS-CO










































Notes for n_dan.'gusca ninimo'sca "FEMALE_CROSS-CO


!SOUR: Ruth Landes.  Ojibwa Sociology.  Columbia, 1937.  p. 10
Feamle cross-cousin, or females of the group into which I marry, of my
generation, all extensions.  For a woman speaking, the term includes father's
sister's daughter, mother's brother's daughter.
       n dan.'gusca
For a man speaking, the term includes the above relatives, but sometimes he
extends it to sister-in-law; he always uses it for "sweetheart."
      
ninimo'sca
Return to n_dan.'gusca ninimo'sca "FEMALE_CROSS-CO










































Notes for no.jice "GRANDCHILD"


!SOUR: Ruth Landes.  Ojibwa Sociology.  Columbia, 1937.  p. 11
Grandchild, or members of the second descending generation, regardless of line
or sex, all extensions.
  1. no.jicea.s (infant)
  2. no.jis (older children)
  3. no.jice (to an
adult)
Return to no.jice "GRANDCHILD"